Latviski runājošie savā
starpā sūdzas par valsts valodas likumu neievērošanu Daugavpilī, krievvalodīgie
par to, ka valodas inspekcija viņiem sagādā daudz nepamatotu raižu. Lai
uzzinātu, kā tad šo problēmu vērtē Valsts valodas centra Valodas kontroles
nodaļas vecākā inspektore Rita Petrova, ziņu portāls D-fakti aicināja viņu uz
sarunu.
- Kādi ir valsts valodas kontroles daļas inspektoru pienākumi?
- Valsts valodas kontroles inspektori
veic ne tikai
pārbaudes, bet meklē
arī pozitīvus
piemērus un popularizē
tos. Kā piemēru varu minēt grāmatu veikalu "Globuss',
sabiedriskās ēdināšanas
uzņēmumus "Čili
pica” un "McDonald’s”. Par veikala "Globuss" pozitīvo
piemēru tika
rakstīts laikrakstā
"Latgales Laiks”, tika
organizēts pasākums
Rīgā,
kur šis uzņēmums
saņēma atzinības
rakstu. Jāatzīmē,
ka ne Daugavpilī,
ne Daugavpils
novadā tagad
nav konstatēts
neviens gadījums,
kad kāda uzņēmuma vai iestādes dokumentācija
būtu svešvalodā.
Mēs pārbaudām
arī, lai apmeklētājiem pieejamā
informācija, lietošanas
pamācības, marķējumi
būtu latviešu
valodā. Jāsaka,
ka joprojām
konstatējam diezgan
daudz valsts
valodas prasmes
apliecību, kuras
iegūtas nelikumīgā
ceļā.
- Pastāstiet, lūdzu, kāda ir citu valstu pieredze šajā jomā, vai arī citur ir Valodas inspekcijas?
- Valodas inspekcijas
ir valstīs,
kurās ir apdraudējums valsts
valodai. Tādas
inspekcijas ir
Lietuvā un Igaunijā.
Bet, sakarā ar
to, ka Lietuvā
un Igaunijā krievvalodīgo
attiecīgi ir
tikai 25% un 8%, tad viņu funkcijas no
mūsējām atšķiras,
jo viņiem
par valodu, kā
saziņas līdzekli,
nav jācīnās,
nav tādas vajadzības - tur saziņas līmenī valodu pārvalda praktiski visi. Valodu inspektoru
„darbības lauks”
Lietuvā un Igaunijā
ir pareizrakstība
un pareizās valodas
lietojums televīzijā
un radio. Mums tā sitācija, kā jūs zināt, ir savādāka.
- Jā, Daugavpilī sazināties latviski bieži vien ir problemātiski. Jums droši vien līdz ar to ir ļoti daudz darba?
- Mēs veicam
gan plānotās
pārbaudes, gan
reaģējam uz
sūdzībām. Jāsaka
gan, ka spriežot pēc Daugavpils iedzīvotāju
sūdzību skaita,
varētu domāt,
ka Daugavpilī
problēmu ar
latviešu valodas
lietojumu nav,
jo sūdzības
no vietējiem latviski
runājošiem iedzīvotājiem
mēs praktiski
nesaņemam. Sūdzas
pārsvarā tie, kas
ir kādās darīšanās atbraukuši
uz Daugavpili.
Gadās, ka padotie sūdzas
par sava priekšanieka
valsts valodas
zināšanām, un otrādi
– arī priekšnieki
sūdzas par padotajiem.
Bet saziņas līmenī
laikam Daugavpils
latviešus viss
apmierina, ja
jau viņi mūs neinformē par
valodas likuma
pārkāpumiem.
- Tad varbūt mans novērojums, ka sazināties latviski Daugavpilī ir problemātiski, ir pārspīlēts?
- Jāsaka, ka
diezgan bieži
Daugavpilī un Daugavpils
novadā cilvēki
nezina valodu
pat saziņas līmenī.
Piemēram, vienā
pagastā kāds
darbinieks latviski
zināja pateikt
tikai trīs vārdus: alus, degvīns un maize. Pilsētā
lielākais grēkāzis
šajā jomā ir tirgus gaļas, zivju un dārzeņu paviljoni.
Parasti vienu
no iemesliem valodas
nezināšanai min latviskās
vides trūkumu,
tad šajā gadījumā
pārdevējiem par to būtu grēks žēloties – pircēji
sabrauc no malu
malām, arī latviski runājošie.
Sabiedriskās ēdināšanas
uzņēmumos arī
ir daudz pārkāpumu. Varu minēt restorānu
„Gubernators”, kurš parasti atzīmē, ka tur mēdz pusdienot augsta ranga ciemiņi. Bet cik kļūdaina bija viņu ēdienkarte! Tikai pēc mūsu aizrādījumiem
kļūdas tika
novērstas.
- Varbūt varat nosaukt kādus kuriozus piemērus?
- Protams, ka tādu ir daudz! Taču šoreiz tie nebūs saistīti ar
„Gubernatoru”, bet ar sabiedrisko ēdināšanu
gan. Vienreiz
pasūtīju melno
kafiju un maizīti.
Man atnes melnu
kafiju un rupjmaizes
šķēli. Vai arī ieraksti ēdienkartē: bulciņa
ar maku, cepta kārpa utt. Šādu uzskaiti varētu turpināt. Labi, kad par to var pasmieties. Bet tam var
būt arī bēdīgākas sekas, piemēram, medmāsa
mūsu Daugavpils reģionālajā
slimnīcā pacientam
valodas nezināšanas
dēļ
nepaskaidroja, ka
zāles nedrīkst
sakošļāt, tās
jānorij veselas.
Sekas šai valodas nezināšanai
bija visai nopietnas.
- Ir dzirdēti priekšlikumi, ka ir jālikvidē valsts valodas inspekcija, un kad cilvēkiem neko neuzspiedīs ar varu, viņi labpratīgi valodu iemācīsies labāk, nekā tas bija līdz šim. Kā Jūs to vērtējat?
- Pavisam nesen biju kāda pirmsskolas izglītības
iestādē. Un vadītāja
man pateica: „Mēs
jūs gaidījām,
jo būs stimuls mācīties valodu”. Ļoti
žēl, bet realitāte
ir tāda.
- Daudzi daugavpilieši sūdzas, ka ieraugot valodas inspektoru, viņi aizmirst visu, ko zinājuši.
- Domāju, ka to, kas ir apgūts, aizmirst nevar. Kurš tad
no mums būs aizmirsis,
cik ir divi reiz divi? Visiem
taču ir skaidrs, ka valodu iemācīt navar, to var tikai iemācīties.
Ja būs vēlēšanās, būs arī rezultāti.
Avots: d-fakti.lv / Lidija Soldāne / 4. jūnijs 2012
|